golpe


golpe
'gɔlpe
m
1) Schlag m, Hieb m, Streich m

no dar golpe — keinen Finger krumm machen

2)

de golpe — plötzlich, unerwartet, auf einmal

de golpe — (enseguida) auf Anhieb (fam)

3)

golpe certero — Treffer m

4)

golpe del destino — Schicksalsschlag m

5)

golpe de fortuna — Glücksfall m

6)

golpe de estado/golpe militar — POL Putsch m, Staatsstreich m

sustantivo masculino
1. [choque] Schlag der
a golpes mit Schlägen
moler a alguien a golpes jn zusammenschlagen
golpe bajo DEPORTE Tiefschlag der
(figurado) Schlag unter die Gürtellinie
2. [disgusto] Schlag der
3. [asalto] Überfall der
4. [ocurrencia graciosa] witziger Einfall
5. (locución)
errar o fallar el golpe fehlschlagen
no dar o pegar (ni)golpe (familiar) auf der faulen Haut liegen, Däumchen drehen
————————
de golpe locución adverbial
plötzlich
————————
golpe (de Estado) sustantivo masculino
Staatsstreich der, Putsch der
————————
golpe de suerte sustantivo masculino
Glücksfall der
————————
golpe de vista sustantivo masculino
a golpe de vista auf den ersten Blick
golpe
golpe ['golpe]
sustantivo masculino
num1num (impacto) Schlag masculino; (choque) Stoß masculino; golpe de Estado Staatsstreich masculino, Putsch masculino; golpe de pincel Pinselstrich masculino; golpe de tos Hustenanfall masculino; a golpe de vista mit einem Blick; dar un golpe einen Schlag versetzen; parar un golpe einen Schlag abwehren; cerrar la puerta de golpe die Tür zuschlagen; la puerta se abrió de golpe die Tür flog auf; me he dado un golpe en la cabeza ich habe mir den Kopf angestoßen; no pegar golpe (familiar) keinen Schlag tun
num2num (gran cantidad) golpe de gente Menschenmenge femenino
num3num (téc:pestillo) Schnappriegel masculino
num4num (sorpresa) Überraschung femenino
num5num (ocurrencia) Einfall masculino
num6num (atraco) Überfall masculino
num7num (de vestido) Besatz masculino
num8num deporte golpe bajo Tiefschlag masculino; golpe franco Freistoß masculino
num9num (loc): de golpe (y porrazo) (al mismo tiempo) auf einen Schlag; (de repente) mit einem Schlag, plötzlich; me lo tragué de un golpe ich schluckte es alles auf einmal

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • golpe — (Del lat. vulg. *colŭpus, este del lat. colăphus, y este del gr. κόλαφος, bofetón). 1. m. Acción y efecto de golpear. U. t. en sent. fig.) 2. Movimiento rápido y brusco. Un golpe de volante. 3. Admiración, sorpresa. 4. En las obras de ingenio,… …   Diccionario de la lengua española

  • golpe — sustantivo masculino 1. Choque brusco de dos cuerpos: Con el viento la puerta daba golpes contra la pared. 2. Daño o efecto producido al chocar bruscamente dos cuerpos: La mesa tiene un golpe en una esquina.Tenía un golpe en un brazo. 3. Ruido… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • golpe — golpe, a golpe de alpargata expr. a pie, caminando. ❙ «Si quieres viajar a Alicante, vete a golpe de alpargata.» P. Perdomo Azopardo, La vida golfa de don Quijote y Sancho. 2. de golpe (y porrazo) expr. de repente, inmediatamente. ❙ «Así, de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Golpe — has multiple meanings, as described below: * In music, golpe can mean **Golpe (guitar technique) is a Flamenco guitar technique where one uses the fingers to tap on the soundboard of the guitar, from the Spanish golpe , meaning to strike. **Golpe …   Wikipedia

  • golpe — s. m. 1. Ferida, corte, incisão (com instrumento cortante). 2. Pancada, contusão (com instrumento contundente). 3. Gole, trago. 4. Líquido que sai de uma vez pelo gargalo da vasilha. 5.  [Figurado] Desgraça; sucesso infausto. 6. Cópia, quantidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • golpe — Cualquier choque o los efectos de éste sobre el cuerpo; generalmente se utiliza asociado a una palabra que identifica el tipo de golpe: 1. contragolpe, lesión asociada fundamentalmente con un golpe en el cráneo en el que la fuerza del impacto se… …   Diccionario médico

  • golpe (1) — {{hw}}{{golpe (1)}{{/hw}}s. f. (bot.) Fungo parassita dei cereali. ETIMOLOGIA: forma toscana per volpe. golpe (2) {{hw}}{{golpe (2)}{{/hw}}Colpo di Stato militare, spec. nell America latina. ETIMOLOGIA: voce spagn., da golpe (de estado) ‘colpo di …   Enciclopedia di italiano

  • golpe — / golpe/ s.f. [var. di volpe ]. (agr.) [malattia fungina del grano che attacca la spiga] ▶◀ carbonchio, carbone.   golpe / gɔlpe/ s.m., sp. (propr. colpo ), in ital. invar. (polit.) [complotto e sovvertimento dell ordine statale effettuato da… …   Enciclopedia Italiana

  • Golpe — bezeichnet eine perkussive Spieltechnik insbesondere bei der Flamenco Gitarre und kann auf verschiedene Arten ausgeführt werden. Bei dieser Technik wird auf den durch einen Golpeador geschützten Bereich der Gitarre geschlagen. Mit dieser Technik… …   Deutsch Wikipedia

  • Golpe —   [spanisch, gɔlpe; wörtlich »Schlag«, englisch = tap], das Klopfen mit Ringfinger oder Daumen auf der Gitarrendecke oder einem speziellen Schlagbrett (Golpeador); charakteristische Spielweise im Flamenco …   Universal-Lexikon

  • golpe — /sp. ˈɡɔlpe/ [vc. sp., letteralmente «colpo», sott. de Estado «di Stato»] s. m. colpo di Stato, putsch (ted.) □ cospirazione, complotto, congiura …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.